Laggies

Listen to the "Laggies" trailer and fill in the gaps.
ANNIKA: Hey, ! We all forgot our IDs (identity cards = Ausweise). Would you buy us a six pack or something?
MEGAN: when I was your age. It's like a rite of passage (Schritt ins Erwachsenenleben), right?
ANNIKA: I had a good feeling about you.
MEGAN: That makes one of us.

MEGAN: Whoa! Look at the nipples on this guy!
Allison: Why would you tweak (zwicken) the nipples? That's Buddha!
MEGAN: Did you convert (übertreten) to Buddhism?

DAD: Do you want ?
MEGAN: Is it make your own pizza night?
DAD: Sure, great idea!
MUM: Honey, I don’t want to see you . You have an advanced degree (akademischer Grad).

ANTHONY: I've waited to do this .
MEGAN: No, no, whoa! Get up, get up! Just a second. … I need to lay low (untertauchen) .

ANNIKA: My dad's going to some lame (grindig) divorcee mixer (speed dating for divorced people), so he'll be late. … Dad, you're supposed to knock (sollst anklopfen).
CRAIG: Well, high school students are looking rougher and rougher these days. ?
MEGAN: It's kind of hard to explain.

CRAIG: Hey did you hear the one about the grown woman who started hanging out with bunch of pubescent (pubertierend) kids?
MEGAN: No, what?
CRAIG: No, I'd never heard of it before either.

MEGAN: I don't know and I gave myself a week.
CRAIG: I never anticipated (vorhersehen) I would find a place where I would fit in by the time I was an adult either.

CRAIG: You can stay here a little longer if you need to. … Hey?! … Maybe you can take my daughter's t-shirt off. .
MEGAN: Sure!

ALLISON: You are driving around getting cappuccinos with … Megan, is that ?

MEGAN: I'm gonna tell you something that I've gotten some perspective (Durchblick) on recently. You can't keep putting aside (zur Seite stellen) what you want for some . You just gotta suck it up (klanglos durchstehen) and go with your gut (Gefühl).

STUDENT: You are boning (Sex haben mit) Mr. Hunter?
MEGAN: No, .
STUDENT: Yeah, gross (ekelhaft)!